Seminario 2014

La primera edición del seminario “Escrituras virreinales – variedad discursiva en las Indias” se desarrolló entre enero y mayo del año 2014, los miércoles de cada semana, empezando desde el miércoles día 29 de enero.

Este fue el calendario detallado:

***

Miércoles 29 enero – Sarissa Carneiro (Pontificia Universidad Católica de Chile)

TítuloLa persuasión de la desventura: fundamentos retóricos en narraciones de infortunios y naufragios

Abstract: Esta conferencia presenta algunos de los planteamientos del libro en preparación Retórica del infortunio: persuasión, deleite y ejemplaridad de la desventura en el siglo XVI,  en el cual la autora expone los resultados de su proyecto de investigación FONDECYT 11100232 (“Narrar la desventura: infortunio y virtud en crónicas de América Colonial”, 2010-2013). La conferencia se centra en el asunto que ocupa todo el capítulo I del libro: la dimensión persuasiva del infortunio o los fundamentos retóricos implicados en la narración de casos de fortuna adversa.
La autora propone que la recuperación de estas codificaciones retóricas –identificables en retóricas españolas del siglo XVI, que a su vez dialogan con retóricas antiguas, medievales y renacentistas- permite arrojar nuevas luces a textos como la Historia general y natural de las Indias (1535) (especialmente su último libro, el L) de Gonzalo Fernández de Oviedo, La Florida del Inca (1605) de Garcilaso de la Vega, textos de la conquista de Chile como la Carta II (1545) de Pedro de Valdivia o la Crónica (1558) de Jerónimo de Vivar, y relatos portugueses de naufragios como los compilados por Bernardo Gomes de Brito en su Historia trágico-marítima, que contiene, entre otras, la “Relação da muy notável perda do Galeão grande de S. João na Terra do Natal”, 1552.
A partir del cruce entre estas narraciones y la preceptiva retórica, la autora reflexiona en torno al relieve del movimiento de las pasiones en relatos de infortunios y naufragios, los efectos persuasivos del temor y la conmiseración, el impacto de la dimensión jurídica en relatos de infortunios y naufragios, la conquestio, la amplificatio, la imaginatio y la brevitas del infortunio en el siglo XVI.

Puedes ver un resumen de su charla aquí.


Sarissa
Sarissa Carneiro
 es Doctora en Literatura y actualmente es profesora del Departamento de Literatura de la Facultad de Letras de la Pontificia Universidad Católica de Chile. Ha centrado sus investigaciones en la literatura del período colonial, con énfasis en el estudio de las codificaciones retórico-poéticas de los discursos de América colonial, en diálogo con las letras ibéricas de los siglos XVI y XVII. Cuenta con publicaciones en revistas de corte principal y capítulos de libros editados en España, Estados Unidos, Brasil, Argentina y Chile. Editó y organizó el volumen Europa y América colonial: transmigraciones y diálogos (número monográfico de Revista Chilena de Literatura, nº 85, 2013).

 

***

Miércoles 5 febrero – Judith Farré Vidal (Centro de Ciencias Humanas y Sociales, CSIC)

TítuloEspacio y tiempo de fiesta en el Barroco novohispano

Abstract: El planteamiento inicial consiste en abordar la fiesta en Nueva España en los años finales del Barroco, entendida como una forma de teatralización del espacio urbano, extraordinaria y efímera por definición. Conviven en ella, bajo porosos márgenes, las necesidades lúdicas más elementales de la sociedad y el propósito de autorepresentación simbólica del poder; tanto las circunstancias celebrativas de orden civil y del ámbito religioso junto a las rutinas festivas del calendario ordinario y las repentinas eventualidades conmemorativas. El marco temporal abarca el reinado de Carlos II, porque se trata de uno de los periodos menos transitados críticamente y porque, en el caso específico novohispano, es el tiempo de sor Juana Inés de la Cruz y de otras figuras estelares como Carlos de Sigüenza y Góngora. Son, además, años cruciales en la configuración y desarrollo de una cultura literaria marcada ya plenamente por el auge de la conciencia criolla. Precisamente por esa razón, el molde temporal del reinado del último de los Austrias resultaba insuficiente, y de ahí que el estudio se proponga avanzar hasta mediados del siglo XVIII. El relevo de dinastías en la monarquía hispana no significó un cambio en el ceremonial celebrativo de Nueva España y, por ello, el estudio se fija como límite 1760, el año en el que Agustín de Ahumada y Villalón, marqués de las Amarillas y último de los virreyes nombrados por Felipe V, dejaba su cargo. A partir de esa fecha, empezarían a ejercer el cargo los mandatarios nombrados por Carlos III y las reformas borbónicas sí supondrían un cambio fundamental en la dinámica social –y festiva- del virreinato.
En dicho periodo el fasto responde a la espectacularidad propia del Barroco, en la que todo se impregna de una teatralidad desbordada y en la que el horizonte de expectativas se sitúa en la órbita de la suspensión, ya sea para «detener o parar por algún tiempo o hacer pausa», ya sea «para arrebatar el ánimo y detenerlo con la admiración de lo extraño o lo inopinado de algún objeto o suceso» -según las acepciones que dicta el Diccionario de Autoridades-. Y, bajo esas especiales y extraordinarias coordenadas, la fiesta se convierte en un marco hábil para el cultivo de las apariencias, donde el espacio cotidiano se transforma en una realidad embellecida, en la que adquiere plena vigencia la lectura simbólica de lo cotidiano. Desde esta convención de lo festivo, me planteo ofrecer un panorama general sobre las relaciones entre teatro y poder en Nueva España.

Puedes ver un resumen de su charla aquí.


yo6
Judith Farré
 realizó su investigación doctoral sobre teatro palaciego en la segunda mitad del siglo XVII y en el año 2002 publicó dos volúmenes sobre Dramaturgia y espectáculo del elogio. Loas completas de Agustín de Salazar y Torres (Kassel, Reichenberger). Tras una estancia posdoctoral en la Universidad Autónoma de Barcelona, fue profesora titular en el Instituto Tecnológico de Monterrey en México y miembro del Sistema Nacional de Investigadores de Conacyt de 2003 a 2008. En esos años, dirigió dos proyectos de investigación de CONACYT sobre teatro y poder en la corte novohispana durante el reinado de Carlos II. De 2009 a 2013 fue investigadora del programa Ramón y Cajal del Ministerio de Educación y Ciencia español en el Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC-CCHS). Sus publicaciones versan sobre el teatro español y novohispano de los Siglos de Oro y las fiestas cortesanas en España y América. Actualmente es Científica titular del Consejo Superior de Investigaciones Científicas y dirige un proyecto de investigación del MICINN sobre Antonio de Solís y el teatro breve de finales del siglo XVII.

***

Miércoles 12 febrero – Mercedes Serna (Universidad de Barcelona)

TítuloLa influencia de la  política colonial en la génesis o escritura de las crónicas de Indias

Abstract: Se trata de analizar cómo influyeron los textos legales y jurídicos -desde las Capitulaciones, pasando por el Requerimiento o las Leyes de Burgos-  en la génesis o en la escritura de los textos indianos. Los escritos de Cristóbal Colón, Gonzalo Fernández de Oviedo, Hernán Cortés, Bartolomé de las Casas, Garcilaso de la Vega o Guamán Poma de Ayala están vinculados a los hechos capitales de la justicia colonial en América.

Puedes ver un resumen de su charla aquí.


71000425
Mercedes Serna
 es profesora titular de literatura hispanoamericana en la Universidad de Barcelona y coordinadora del máster de Filología Hispánica. Su tesis doctoral versó sobre José Martí y El modernismo y se ha dedicado, en sus investigaciones, al periodo colonial. Entre sus estudios destacan los dedicados al Inca Garcilaso de la Vega, a José de Acosta, a Guamán Poma de Ayala, a las leyes políticas en la época colonial o a la poesía virreinal.

***

Miércoles 19 febrero – José Miguel Marinas (Universidad Complutense de Madrid)

TítuloAmérica: el otro de Montaigne y Cervantes

Abstract: La presencia de América sacude las evidencias del viejo mundo, especialmente los ejes de su autoimagen.  En los textos de Montaigne y en el Quijote de Cervantes se encuentran las trazas de una apertura radical. Una nueva política (Montaigne) que no rehuye la pluralidad y la tolerancia , sino que las piensa como nunca antes. En Cervantes prende una ética de la modernidad, que rompe con la ética gótica (Ortega ) Se trata de los inicios de la modernidad del sur, que abarca también, a su modo, las tierras del virreinato.

Puedes ver un resumen de su charla aquí.


IMG_8447
José Miguel Marinas
 es Catedrático de Ética y Filosofía Política en la Universidad Complutense de Madrid. Ha orientado sus investigaciones en el ámbito de la sociedad del consumo, sus transformaciones e impactos en la formación de la subjetividad, y los discursos formadores de la opinión pública. También ha estudiado los aspectos éticos y políticos del psicoanálisis y cómo estos se implican en nuestras sociedades. Coordinador del Máster en Psicoanálisis y Teoría de la Cultura (UCM), es autor de Los nombres del Quijote. Una ética de la modernidad (2006) y de la edición trilingüe del Diario del viaje a Italia de Michel de Montaigne (con Carlos Thiebaut, 1994).

 

***

Miércoles 26 febrero – Fernando Degiovanni (CUNY, City University of New York)

Título: Saberes coloniales, apropiaciones disciplinarias

Abstract: Este trabajo discutirá el lugar específico del discurso sobre la literatura colonial en el proceso de institucionalización del Latinoamericanismo, prestando atención tanto a los dispositivos académicos como a los fundamentos teóricos que permitieron su articulación histórica como forma de capital cultural. En un análisis que irá desde su borramiento como discurso a mediados del siglo XIX hasta su legitimación como eje programático de la disciplina a finales del siglo XX, mi ponencia discutirá los usos del dispositivo literario colonial en sucesivos debates críticos en Europa, Estados Unidos y América Latina.  El modo en que fueron leídos algunos autores y textos claves del período servirá para ilustrar la forma que el discurso sobre la literatura colonial fue disputado y negociado a lo largo de ciento cincuenta años; un análisis de los encuentros y tensiones entre Hispanismo y Latinoamericanismo permitirá además entender el sentido de algunas políticas hermenéuticas que mediaron la constitución de un canon colonial.

Puedes ver un resumen de su charla aquí.


Fernando Degiovanni _bw2
Fernando Degiovanni
 es profesor de Literatura Latinoamericana del Programa Doctoral en Literaturas Hispánicas y Luso-Brasileras de la Universidad de la Ciudad de Nueva York. Entre sus publicaciones se cuentan Los textos de la patria: nacionalismo, políticas culturales y canon en Argentina (2007), premiado por el Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana (2010), así como numerosos artículos publicados en volúmenes colectivos y revistas especializadas del campo. Realizó estudios de doctorado en la Universidad de Maryland, College Park. Fue profesor de Lenguas y Literaturas Romances de Wesleyan University, donde también dirigió el Programa de Estudios Latinoamericanos.  Ha recibido becas del Fondo Nacional de las Artes, de la Fundación Antorchas, del Consejo de Investigaciones Científicas y de la Agencia Córdoba Ciencia (Argentina).

 

***

Miércoles 5 marzo – Fermín del Pino (Consejo Superior de Investigaciones Científicas, CSIC)

TítuloLos elementos narrativos de una obra de historia natural. De Fernández de Oviedo a Bernabé Cobo

Abstract: Como dijo Edward Feuter, la historiografia moderna americana innova el panorama europeo por la introducción de elementos precisos del  paisaje. El autor ha estudiado particularmente la obra del jesuita P. Acosta, que se le supone creadora del género de las historias naturales y  morales, y quisiera ofrecer un panorama ‘literario’ de la misma, poniéndola en cotejo con su precedente Fernández de Oviedo y su seguidor  el P. Cobo. A la luz de un doble proceso editorial, se ofrecerán los resultados iniciales de esta comparación.

Puedes ver un resumen de su charla aquí.


fermin_3
Fermín del Pino Díaz
 se doctoró en la Facultad de Ciencias Políticas y Sociología, fue profesor de “Antropología Americana” en la Universidad Complutense de Madrid y desde 1976 es investigador titular contratado del Consejo Superior de Investigaciones científicas. Es miembro fundador de la Sociedad Española de Historia de la Ciencia  y de las Técnicas (1978), de la de Fundación de Historia Moderna, de la Asociación Española del Siglo XVIII y de la European Association of Social Anthropologist. Su campo de investigación preferencial es el Perú, donde hizo trabajo de campo en 1971, 1974 y 1975 en el departamento de Madre de Dios, sobre la migración altiplánica  a la selva peruana del sur. Sin embargo, el interés principal del autor ha sido la contribución española a la historia de la Antropología, en particular en el siglo XVI en el campo de las Crónicas de Indias (Polo de Ondegardo, Bartolomé Álvarez, José de Acosta, y Bernabé Cobo, en cuyas ediciones críticas ha participado), y ha dedicado también una atención importante a la obra del inca Garcilaso, en relación a ellas.

 

***

Miércoles 26 marzo – Laura León Llerena (Northwestern University, Chicago)

TítuloExtirpación al margen

Abstract: Esta presentación es una intervención en el debate sobre la autoría y el propósito de creación del extraordinario documento anónimo en quechua conocido como el Manuscrito de Huarochirí (c. 1598-1608). Mi aproximación será, sobre todo, desde los márgenes. Al comparar el documento anónimo con un tratado contra las idolatrías escrito por el extirpador Francisco de Ávila y las notas marginales que él dejó en el manuscrito en quechua, pretendo enfatizar los diferentes y discordantes modos de concebir la idolatría y la conversión católica. Estas diferencias también permiten reevaluar la relación histórica y política entre Ávila y el autor anónimo del manuscrito en quechua.

Puedes ver un resumen de su charla aquí.


IMG_5049(1)
Laura León Llerena
 es una investigadora del período colonial latinoamericano, y se especializa en la historia y literatura de la región andina en los siglos dieciséis y diecisiete. Actualmente prepara un libro sobre el documento anónimo en quechua conocido como el Manuscrito de Huarochirí. Se doctoró en la Universidad de Princeton, fue profesora en Birkbeck, Universidad de Londres, y actualmente es docente en Northwestern University en los Estados Unidos.

 

*** 

Miércoles 2 abril – Paloma Jiménez (Universidad Complutense de Madrid)

TítuloLa difusión del descubrimiento y conquista de México en la Europa del siglo XVI

Abstract: La conferencia que propongo se inscribe en un proyecto personal que tiene como objetivo el estudio de la recepción de las crónicas de Indias a través del análisis de su historia editorial. Partiendo de la premisa de que un libro es mucho más que un texto, es decir, teniendo en cuenta que el libro es una práctica cultural y social en estrecha vinculación con los lectores, los editores y las condiciones de su tiempo, me parece imprescindible una investigación que oriente una lectura de las crónicas de Indias teniendo en cuenta su desarrollo diacrónico para situar a los autores y los textos en el diálogo de su tiempo y saber qué discursos fueron audibles entonces y cuándo y por qué comenzaron a oírse los otros. Presentaré un avance de mi trabajo centrado en los relatos del descubrimiento y la conquista de México en el siglo XVI en el que se pondrá de manifiesto la necesidad del conocimiento no sólo de su génesis, sino también del momento de su divulgación impresa, resaltando el interés que cobra la consideración de una serie de cuestiones relacionadas con la difusión de las crónicas de Indias, tenidas habitualmente por marginales, pero indispensables para la reconstrucción del campo cultural de la literatura colonial y la fundación de su canon.

Puedes ver un resumen de su charla aquí.


foto Paloma Jiménez
Paloma Jiménez del Campo
 es Profesora Titular de literatura hispanoamericana en la Universidad Complutense de Madrid. Sus investigaciones abarcan diversos géneros y etapas de la literatura hispanoamericana con especial énfasis en la época virreinal, la literatura cubana y el cuento hispanoamericano. Ha trabajado en varios proyectos de investigación entre los que cabe destacar Relaciones culturales entre el Viejo y el Nuevo Mundo: algunas crónicas virreinales del Perú” y “Fuentes para la historia del cuento hispanoamericano”. Es autora de  Escritores canarios en Cuba. Literatura de la emigración (2003) y de la edición crítica de la Relación de las fábulas y ritos de los incas de Cristóbal de Molina (2010). Sus últimos se trabajos se centran en la historia de la recepción de las crónicas de Indias.

 

*** 

Miércoles 9 abril – Carmen Bernand (Université Paris X – Nanterre / Institut Universitaire de France)

TítuloMúsicas mestizas de la época virreinal: crónicas populares, intertextualidad y subversión africana

Abstract: La música popular de la América virreinal es el resultado de la fusión o del mestizaje de tres matrices: la ibérica, la amerindia y la africana. La importancia de los géneros musicales (es decir de los sonidos, de los movimientos de los cuerpos, del espectáculo y del desafío contenido en la ejecución de las coplas) no sólo es artística y estética, lúdica y expresiva, sino que produjo mecanismos de identificación: virtuosismo de la ejecución y temática de las canciones: el amor profano, las metáforas del corazón herido y de las lágrimas negras,   la exaltación de “héroes negativos” como ciertos conquistadores, bandidos, pícaros, mujeres de mala vida, vagos y otros tipos sociales o la exhibición, en las grandes ciudades virreinales de matachines, “danzantes”, “Montezumas”, “incas” o “congos”… Estos rasgos, presentes desde la conquista (el romance de Cortés-Nerón) y que se pueden observar hasta el siglo XX, obedecen a una intertextualidad múltiple (temas divinos y profanos,  elegantes y ordinarios, ibéricos y americanos…). La subversión rítmica africana será fundamental en la invención de las músicas populares de toda Iberoamérica. En definitiva, el seminario, a partir de la música en el sentido amplio del término, propone una reflexión sobre la historia no escrita de las castas.

Puedes ver un resumen de su charla aquí.


securedownload
Carmen Bernand
 es hija de padres españoles exiliados en la Argentina. Nacida en Paris, vivió 25 años en Buenos Aires. Allí se graduó en antropología y efectuó los primeros trabajos de campo. Viajó a Paris a fines del 1964 para seguir el seminario de Claude Lévi-Strauss, que dirigió su primera tesis sobre los Ayoréo del Chaco Septentrional. Casada con un helenista francés, vivió desde ese año en Paris. Defendió una “Thèse d’Etat” sobre las representaciones del mal y del infortunio entre los campesinos indígenas del sur del Ecuador y ocupó la cátedra de antropología en la Universidad de Paris-Nanterre hasta 2005, fecha en la cual se jubiló. Ha publicado numerosos libros y artículos sobre los mestizajes en América latina, en una perspectiva antropológica e histórica. Los dos últimos libros, salidos en 2013, tratan de: “Les indiens et l’Etat nation, 1810-1917: Mexique et Argentine” (tema que corresponde al concurso nacional de la agrégation de español) y de “Genèse des musiques métisses d’Amérique latine: passion, subversion, déraison”, Fayard.

*** 

Miércoles 23 abril – Valeria Añón (Universidad de Buenos Aires-Conicet, Argentina)

TítuloCrónicas mestizas e intertextualidad

Abstract: En esta intervención nos interesará interrogarnos acerca de la representación (mediada, interpolada, heterogénea, tensionada) en las denominadas “crónicas mestizas” (novohispanas y andinas) que constituyen parte esencial del corpus de Indias. Para ello abordaremos un cruce entre crónicas novohispanas y crónicas andinas, a partir de dos conceptos clave que organizan nuestra perspectiva: la retórica de la tensión y la retórica de la “armonía imposible” (retomando el concepto de Antonio Cornejo Polar, 1992). En la primera dimensión incluimos la Instrucción del Inca don Diego de Castro Titu Cusi Yupanqui (Perú, 1570) y la Historia de Tlaxcala (México, 1590) de Diego Muñoz Camargo; en la segunda, las Obras históricas (1608-1625, México) de Fernando de Alva Ixtlilxóchitl y los Comentarios reales (1609) del Inca Garcilaso de la Vega. Nuestro abordaje contrastivo −a partir de diversos fragmentos de cada texto−, nos permitirá articular la trama polémica que organiza estas textualidades; la tensión entre reclamo, negociación y resistencia; la configuración textual de nuevas voces (y nuevas subjetividades) que alumbran un espacio nuevo en la ciudad letrada colonial que empieza a conformarse.

Puedes ver un resumen de su charla aquí.


image
Valeria Añón 
es Doctora en Letras por la Universidad de Buenos Aires, Magíster en Literaturas Española y Latinoamericana por la misma institución e Investigadora Adjunta del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (Conicet) de la Argentina. Es autora de numerosos capítulos de libros y artículos en revistas con referato, vinculados en especial con el análisis de crónicas novohispanas (siglos XVI y XVII) y con la historia del libro y la edición en América Latina. En 2010 publicó la edición anotada de la Segunda Carta de relación de Hernán Cortés (Buenos Aires, Corregidor); en 2012, publicó La palabra despierta. Tramas de la representación y usos del pasado en crónicas de la conquista de México y, junto a Vanina Teglia, editó el volumen Diario, cartas y relaciones. Antología esencial de Cristóbal Colón (Buenos Aires, Corregidor). En la actualidad prepara la edición anotada del Libro XII de la Historia general de Ias cosas de la Nueva España de fray Bernardino de Sahagún (Buenos Aires, Corregidor-Vía México).

 

*** 

Miércoles 30 abril – Paul Firbas (Stony Brook University, SUNY)

TítuloÉpica antártica virreinal y crónicas de Indias

Abstract: Tomando como punto de partida La Araucana de Alonso de Ercilla, especialmente la segunda y tercera partes (1578 y 1589), analizaremos dos textos épicos producidos desde la ciudad virreinal: el Arauco domado (1596) de Pedro de Oña y las Armas antárticas de Juan de Miramontes Zuázola (c. 1609). En ambos casos, nuestra lectura trazará las formas como estos poemas construyen una geografía americana poblada de sujetos coloniales e imperiales: cimarrones, indígenas, piratas luteranos, etc. La ciudad de Lima consolida así su lugar simbólico en contraste con sus fronteras, espacio de la épica. Además, estudiaremos las relaciones intertextuales entre los poemas, sus usos de las crónicas y cómo las crónicas dialogan con la épica. Ejemplos de otros poemas, como el Purén indómito (c. 1604) de Diego Arias de Saavedra, y los expedientes de la censura del Arauco domado en Lima nos permitirán estudiar al problema de la verdad y el valor político de la épica en el contexto colonial.

Puedes ver un resumen de su charla aquí.


Paul cara dic 2013 web
Paul Firbas
 se graduó en lingüística y literatura por la Universidad Católica del Perú y obtuvo su doctorado por la Universidad de Princeton (2001) con una tesis sobre la poesía épica colonial. Ha sido profesor asistente en la Universidad de Princeton, profesor visitante en la Universidad de Columbia, y desde el año 2007 es profesor asociado en la Universidad Estatal de Nueva York en Stony Brook, donde es además director del Centro de Estudios Latinoamericanos y del Caribe. Ha publicado una edición crítica del poemaArmas antárticas de Juan de Miramontes Zuázola (2006), un volumen colectivo de ensayos sobre poesía épica iberoamericana en los siglos XVI y XVII, Épica y colonia (2008) y diversos artículos sobre textos y textualidad colonial. Actualmente  prepara un estudio sobre el Estrecho de Magallanes y la geografía moral del imperio y la colonia, y una edición del Diario de Lima (1700-1711).

*** 

Miércoles 7 mayo – Fernando Rodríguez de la Flor (Universidad de Salamanca)

TítuloFRONTERAS DEL “PLANETA CATÓLICO”. Representaciones barrocas del estado de guerra permanente en la totalidad imperial hispana

Abstract: El estado de guerra activa o latente a lo largo de los decenios de finales del siglo XVI y durante todo el XVII, nos lleva a considerar este vector como el más importante configurador del desenvolvimiento de la Monarquía Católica en el mundo que aspiraba a dominar, introduciendo en él sus ideales de religión y de justicia universal, al tiempo que lo hacía también con sus intereses materiales de dominación y aseguramiento de fronteras y márgenes imperiales. El empeoramiento progresivo que experimentan las Armas de España en los frentes bélicos de Europa (y, a partir de 1640 en el propio territorio peninsular), pudieron llevar entonces a un cierto olvido de la empresa americana, a un activo “desestimiento” del estado de la expansión americana y finalmente a una retracción del mismo. Cosa está última. denunciada por los textos y  también puesta en evidencia por la propia extraña inexistencia de artefactos culturales que pudieran ofrecer una imagen implementada, simbólico-idealista de la situación bélica en el continente americano y que pudieran contrastar con lo que por ejemplo, significan a esa nivel las “Lanzas” velazqueñas.

Puedes ver un resumen de su charla aquí.


fernando-rodriguez
Fernando Rodríguez de la Flor 
es Catedrático de Literatura Española en la Universidad de Salamanca; académico correspondiente de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando. Autor de una veintena de libros, entre los cuales destaca en los dos últimos años, dos dedicados a aspectos de la Transición española (La vida dañada de Aníbal Núñez –2012– y Contra (post) modernos –2013–) y uno enteramente vertido en el análisis de la configuración simbólica que alcanza el espacio cultural del barroco hispano (Mundo simbólico. Poesía, poética y teurgia en el barroco hispano –2012–). Tiene en prensa en estos momentos un libro compartido con Daniel Escandell sobre la configuración de los espacios de lecto-escritura, antes y después de la brecha digital (El gabinete de Fausto. “Teatros de la escritura y la lectura a un lado y otro de la frontera digital”).

***

Miércoles 14 mayo – Chiara Albertin (Università degli Studi di Padova)

TítuloTratamiento de los indigenismos en algunas crónicas peruanas del s. XVI-XVII

Abstract: En las crónicas de indias se utilizaban palabras indígenas para dar mayor autenticidad a lo que se proporcionaba, que fueron tratadas de forma distinta: con locuciones sintagmáticas, con adaptaciones lexicales o con la equivalencia entre el término patrimonial y el indígena. La comunicación trata de analizar dichas estructuras en algunas crónicas peruanas del siglo XVI y de comienzos del siglo sucesivo: en ellas, los autores daban a conocer al lector las nuevas realidades americanas, sobre todo aquellas que no tenían semejanzas con otras que existían en España o en Europa. Las conclusiones echarán luz sobre los modelos usados en cuanto a la transmisión y a cómo se explicaban los indigenismos.

Puedes ver un resumen de su charla aquí.

Foto Chiara AlbertinChiara Albertin se licenció con matrícula de honor por la Universidad de Padua bajo la dirección del Prof. José Luis Rivarola, con quien se doctoró en 2011 con un estudio de la Primera y Segunda parte de la Crónica del Perú de Pedro de Cieza de León. Entre sus experiencias extranjeras, en el año académico 2006/2007 trabajó como profesora de italiano en el Instituto Italiano de Cultura de Madrid. Actualmente es  profesora contratada, por la Università di Padova, de Literatura Española de la Edad Media, y profesora de lengua y civilización española en la escuela pública. Fue la Presidente del Comité organizador del XII Congreso Internacional de la AJIHLE, que se celebró en Padua en 2012. Sus intereses de investigación son la historia de la lengua, la literatura española de la Edad Media y del Renacimiento, las Crónicas de Indias y sus traducciones al italiano.

 

***

Miércoles 21 mayo – Tatiana Alvarado Teodorika (Academia Boliviana de la Lengua)

TítuloDe Ovidio a Mexía de Fernangil y el Parnaso antártico

Abstract: Si bien van sumándose los trabajos en torno a la producción literaria charqueña, aún queda mucho terreno por explorar. Este estudio quiere aportar una reflexión en torno a las lecturas que influyen en La primera parte del Parnaso antártico de Diego Mexía de Fernangil (de 1608), traducción de Las Heroidas de Ovidio. Cada epístola viene acompañada de un epígrafe: Mexía es bastante exhaustivo y demuestra en cada uno de ellos un gran dominio no solo de la mitología clásica, sino de los clásicos en general. Cita, entre otros a Plauto, Séneca, Propercio, Ausonio, Juvenal, Horacio, y Terencio. Esta obra no solo tiene su debida importancia dentro del virreinato, sino que trasciende los límites tanto en el tiempo como en el espacio del Virreinato del Perú, ya que la de Mexía será la traducción de referencia hasta bien entrado el siglo XX.

Puedes ver un resumen de su charla aquí.


s200_tatiana.alvarado_teodorika
Tatiana Alvarado Teodorika
 obtiene en 2008 el título de doctor «Sobresaliente cum laude» de las Universidades de Navarra y de París III tras defender una tesis sobre El teatro mitológico de Calderón de la Barca. Una edición crítica de El monstruo de los jardines, que se publica en 2013 en Iberoamericana-Vervuert. Es autora de varios artículos sobre, entre otros campos, el teatro barroco y los traductores de la Academia Antártica (siglo XVII). En lo referente a sus actividades docentes, ha enseñado en las universidades de Grenoble III y Lyon III (desde 2008 hasta 2011), como asistente de docencia e investigación, impartiendo clases a los distintos niveles en licenciatura, y como profesora invitada de la Universidad Mayor de San Andrés de La Paz (Bolivia) en 2012. Es tesorera de la Sociedad boliviana de estudios clásicos y participa en la edición de la revista Classica Boliviana. Implicada en diversos proyectos de alcance cultural tanto en La Paz como en Francia y en Grecia, actualmente y desde 2012 es profesora de lengua y cultura españolas y francesas en el Liceo Franco Boliviano de La Paz y miembro de número de la Academia boliviana de la lengua desde 2013.

 

***

Miércoles 28 mayo – Roberto González Echevarría (Yale University)

TítuloSor Juana y la cosmología barroca

Abstract: “Primero sueño”, sin duda el poema más ambicioso de la era virreinal, se fragua en el tenso ambiente de cambios ideológicos que supone la decadencia del neo-escolasticismo como doctrina dominante en el Siglo de Oro español.  Sor Juana se debate entre un concepto finito del universo, acorde con Aristóteles y sus seguidores europeos y españoles en la Edad Media, rescatados en el siglo XVI por la Corona y la Iglesia, y otro infinito, que deriva de Copérnico, Galileo, y Bruno. Esta tensión predomina en “Primero sueño” y de ella depende la composición del poema.

Puedes ver un resumen de su charla aquí.


RobertoGonzalez.Echevarria_Yale
Roberto González Echevarría
 es Catedrático de la Universidad de Yale y miembro desde 1999 de la American Academy of Arts and Sciences. En el año 2011, recibió del presidente Barack Obama la National Medal for the Humanities. Autor de numerosas publicaciones sobre el barroco hispánico, ha ganado varios premios, como el Katherine Singer Kovacs 1989-90 de la MLA por su libro Myth and Archive (Mito y Archivo) o el Dave Moore Award como el Best Baseball Book de 2002 por su libro The Pride of Havana. Colabora también en publicaciones como The New York Times Review of BooksThe Wall Street JournalThe Village VoiceThe Nation y USA Today.

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s