Claudia Parodi, in memoriam

El Seminario de Escrituras Virreinales lamenta muchísimo y comunica la dolorosa noticia de la muerte de su admirada colega y amiga  Claudia Parodi.

Profesora de lingüística hispánica en el Departamento de Español y Portugués de la Universidad de California, Claudia Parodi había fundado en el seno de la misma el Centro de Estudios del Español de los Estados Unidos y el Centro de estudios coloniales iberoamericanos (CECI) donde realizó un original y riguroso trabajo en el ámbito del contacto de lenguas durante el virreinato mexicano, explorando la formación de una koiné para la comunicación en América que iría desplazando las variantes del toledano, el andaluz, el castellano viejo.

Como docente, en 2012 recibió el Academic Senate’s Distinguished Teaching Award por su importantísima labor  en el ámbito de la enseñanza del español y en la investigación, sobre todo, dentro de la ecdótica colonial, en la que formó a especialistas prestigiosos y publicó títulos importantes. Precisamente con el grupo que ella impulsara en UCLA estaba preparando la edición del Neptuno alegórico de Sor Juana Inés de la Cruz.

Con Karen Dakin y Mercedes Montes de Oca había dirigido un valioso volumen de estudios sobre Visiones del encuentro de dos mundos en América: Lengua, cultura, traducción y transculturación (2009), además de firmar numerosas publicaciones, artículos en revistas de prestigio y capítulos de libro, entre los que nos gustaría destacar e invitar a releer desde aquí y a modo de homenaje:

“El español y su cultura en el nuevo mundo: la indianización”, Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana vol. 10, nº 2 (2012): 149-160.

-“Contact languages ​​before the time of Sor Juana: its effects on a literature”. Feathers, brushes, chords. Studies and Spanish and Latin American literature (XVI-XVIII centuries) culture, Mexico: Metropolitan Autonomous University, 2011: 403-416.

-“Diglosia Creole indianization and theater: the tocotines and Mexican songs,” Dramatic and theatrical performance at the time of the Habsburgs. Madrid-Frankfurt: University of Navarra Iberoamericana- Veruert, 2009: 251-269.

-“The language of the festivals: Triumphs and carols,” Theatre and power in the time of Charles II, Celebrations around kings and viceroys . Madrid: University of Navarra, 2007: 221-236.

“Contacto de dialectos y lenguas en el Nuevo Mundo: la vernaculización del español en América”, Journal of the Sociology of Language 149 (2001): 33-53.

– “La Fundación De Santiesteban Del Puerto Y El Arribo De Garay Al Pánuco: Comentarios Históricos Y Lingüísticos”. Historia Mexicana 27.4 (1978): 616–636

“Orden De Los Pronombres Átonos Durante El Primer Cuarto Del Siglo XVI En El Español Novohispano”. Nueva Revista de Filología Hispánica 28.2 (1979): 312–317

Perspicaz, generosa, sabía trabajar con un entusiasmo irreductible, con una mezcla única de rigor y creatividad que la distinguían, lo que queda de manifiesto sobre todo en sus últimas aportaciones. Con Jimena Rodríguez, a quien tuvimos con nosotros en tanto miembro del equipo de investigación la primavera pasada, publicó Centro y periferia: cultura, lengua y literatura virreinales en América (2011). Con ella también y con Manuel Pérez, La resignificación del Nuevo Mundo. Crónica, retórica y semántica en la América virreinal (2013) y No solo con las armas/ Non solum armis. Cultura y poder en la Nueva España (2014), en la que ella estudiaba las intrincadas relaciones entre lengua y poder en la constitución de la ciudad barroca. Pertenecían todos a la colección de estudios que, junto con ambos, Claudia había imaginado y diseñado dedicada, amorosamente para Iberoamericana/Vervuert, bajo el nombre, tomado de León Pinelo, “El Parayso en el Nuevo Mundo”.

Es precisamente en un merecido edén de verbos, latines, música y barroco donde descansa ahora.

claudia

Anuncios

Europa y América ante la Modernidad. La cultura hispánica entre Barroco y Neoclasicismo (1651-1750)

0001Del 18 al 20 de noviembre tendrá lugar el Congreso Internacional “Europa y América ante la Modernidad. La cultura hispánica entre Barroco y Neoclasicismo (1651-1750)”, en el Centro de Ciencias Humanas y Sociales (CCHS) del CSIC, coordinado por Alain Bégue (Université de Poitiers) y Judith Farré (CSIC).

Pueden consultar el programa aquí.

El periodo situado entre los dos movimientos mayores que son el Barroco y el Neoclasicismo no solo se caracteriza por una resuelta voluntad de apertura y desarrollo de las ciencias, sino que viene a coincidir también con un afán de modernidad universal, esto es, una voluntad de secularización del pensamiento, de las ideas estéticas o artísticas, de la técnica y de las armas críticas, en un claro desplazamiento de la epistemología escolástica a la racionalista y sensista. De una u otra manera, la impronta de las ciencias y el nuevo método analítico no podía dejar de reflejarse en la literatura del momento. Y es que la introducción de la ciencia o de la filosofía moderna, la defensa del espíritu crítico en todos los terrenos, la reinstauración del buen gusto o de las buenas letras no eran sino facetas de un mismo hecho: la sensibilidad de la sociedad —encarnada en su sector más abierto y lúcido— se había modificado hasta tal extremo que se imponía un cambio, reflejado institucionalmente en el nacimiento de las Academias modernas, como fue, por ejemplo, el caso de la Regia Sociedad de Medicina y otras ciencias de Sevilla, creada como tertulia en 1697 y cuyas constituciones aprobaría Carlos II el 25 de mayo de 1700; de la Real Academia Española, en 1713 o de la Real Biblioteca Pública, fundada a finales de 1711, y cuyas puertas se abren en marzo de 1712.

Así, pues, tomando como espacios culturales de referencia España e Hispanoamérica, este encuentro pretende ofrecer estudios interdisciplinares y comparatistas, de alcance internacional, sobre la evolución de las sociedades y culturas hispánicas en su paso decidido en el camino de la Modernidad.

El congreso Europa y América ante la Modernidad: La cultura hispánica entre el Barroco y el Neoclasicismo (1651-1750) se inscribe en el marco del proyecto homónimo albergado por el Centro de Ciencias Humanas y Sociales del Consejo Superior de Investigaciones Científicas y resulta de la estrecha colaboración con el programa de investigación «Le Parnasse oublié: la littérature hispanique entre Baroque et Néo-classicisme (1651-1750)», programa asociado de la École des Hautes Études Hispaniques et Ibériques de la Casa de Velázquez desarrollado por el Centro de Estudios de la Literatura española de Entre Siglos (siglos XVII-XVIII) (Université de Poitiers, Francia).